Меню
16+

Общественно-политическое издание «Городское время»

21.03.2019 17:08 Четверг
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 10 от 14.03.2019 г.

Россия - Финляндия: есть контакт!

Первый опыт общения со сверстниками из Финляндии вдохновил полярнозоринских ребят, ведь оказалось, что искреннему интересу друг к другу не могут помешать ни языковые барьеры, ни культурные различия.

Об истории российско-финского приграничного сотрудничества можно судить в том числе по взаимоотношениям между нашими детьми: знакомы ли они друг с другом, часто ли им удается встречаться, насколько сильна их дружба? Недавний визит подростков из финских муниципалитетов Салла и Рануа в Мурманскую область продемонстрировал актуальность этих вопросов и подарил надежду на улучшение ситуации. И главным симптомом возможного сближения стали проявленные с обеих сторон неподдельный взаимный интерес и умение находить общий язык.

Место встречи — Дом детского творчества

– Группа финских школьников приехала к нам в Мурманскую область, чтобы посмотреть, чем живут и занимаются российские дети в свободное от школы время, – за полчаса до встречи гостей ввела нас в курс дела директор Дома детского творчества (ДДТ) Юлия Дмитриевна Баранова. – Поселились финны в Кандалакше. Там вчера познакомились с городом, посетили учреждения образования и культуры. А сегодняшний день решили провести в Полярных Зорях – побывать с экскурсией в информационном центре Кольской АЭС и в четвертой школе. С минуты на минуту ждем их в ДДТ, это конечный пункт пребывания в нашем муниципалитете. Проведем гостей по всем кабинетам, покажем, как проводят здесь досуг российские дети, чему учатся и чего достигают. А потом финские школьники пообщаются с российскими сверстниками за чашкой чая…

В творческом полете

Не секрет, что авиамоделирование – одно из самых «мальчишечьих» клубных формирований ДДТ. Вот и финские гости, а среди них в основном были ребята, не оставили без внимания летательные аппараты, коих в мастерской у Станислава Андреевича Лобачева, наставника юных пилотов, великое множество.

– А нам можно полетать? – загорелись глаза финских мальчишек.

– Конечно, – рассмеялась в ответ на вопрос переводчицы директор Дома детского творчества.

И уже после чаепития, когда немногочисленная группа финских девчонок, объясняясь по-английски, обменивалась адресами со своими русскими подругами, мальчишки – кто из них наши, а кто финны, уже было не разобрать – с придыханием следили за парящими над стадионом четвертой школы самолетиками.

На их фоне представители городского совета молодежи Павел Троцкий и Дмитрий Наговицын, участвовавшие в российско-финской встрече, смотрелись уже довольно солидными взрослыми людьми. Они и подвели итог: интересное получилось мероприятие!

Нужно и нам, и финнам...

– Даже языковой барьер не помешал общению детей, – анализирует увиденное в ДДТ Дмитрий Наговицын. – Никаких заминок в общении! Английский язык оказался связующим. Во время чаепития я тоже не сразу понял, где наши дети, где – гости. Как-то очень быстро все разговорились, стали смеяться, ходить от столика к столику – здорово!

– За такое короткое время между ребятами даже общие интересы сформировались, – продолжает Павел Троцкий. – Кстати, наши девчонки пользовались у финских мальчишек популярностью – особенно это оказалось заметным во время чаепития, когда все ринулись к столикам наших девчат. А до этого, во время экскурсии по ДДТ, когда директор Юлия Дмитриевна пояснила, что танцами здесь занимаются в основном девочки, гости одобрительно загудели, стали нашим глазки строить…

Ну а если серьезно говорить, то, конечно, хорошо, что дети смогли познакомиться. Узнать друг о друге побольше. Хотелось бы, чтобы такие встречи происходили почаще. Сегодня, наверное, не все успели обменяться данными, чтобы потом общаться в соцсетях. Но даже если один-два человека начнут переписываться, это будет супер-результат! Можно лишь догадываться, что это могло бы дать финнам, но для наших детей это колоссальная польза и в плане изучения языка, и в плане саморазвития. Жаль, что когда мы учились в школе, таких вот встреч, как сегодняшняя, не было.

– Я тоже считаю, что подобные встречи нужны и полезны, – поддерживает мнение Павла Троцкого участница театрального коллектива «Маяк», 13-летняя Екатерина Семенова. – Хорошо, что мы сумели пообщаться, узнать что-то новое о сверстниках из Финляндии. Например, они рассказали, что самыми популярными видами спорта у них являются баскетбол и хоккей…

Для меня и многих наших ребят этот опыт общения с иностранцами оказался первым. Сначала было немножко боязно, но когда мы поняли, что нашли контакт, переживания сами собой отступили. Видимо, помогло и то, что мы готовились ко встрече, продумывали заранее вопросы.

– И хорошо, что мы вместе пили чай, разговаривали. Сначала, правда, пришлось воспользоваться словарем, но потом мы стали понимать друг друга, – резюмирует 13-летний Алексей Злобин, занимающийся в ДДТ английским языком. – Наши сверстники предложили послушать музыку, которую они любят. Вообще, ребята там добрые и общительные. И это здорово. Нам удалось установить контакт!

12+

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.

7